meeting at site with builder. 現場打合せ

We had a meeting with the construction company and various contractors at the site to discuss the new house.

Of course, I am involved in the design process, but I always try to be involved in each step of the process and explain it to the client in as much detail as possible.

新築住宅の打合せを、工務店や、各工事業者さんと、現場でおこないました。

各メーターの位置や、宅内配管の位置を大まかに打合せ。クライアントの要望をお伝えしながら、工務店のやりやすいやり方も同時に模索しながら。

BanoLabは、外壁の質感や色味を自然光のもとで再確認しました。少しでも手仕事感のある質感をクライアントにも感じていただきたく、また私たち自身も表現したいと思っています。

設計はもちろんでんすが、一つ一つのプロセスに関わり、それをなるべく丁寧にクライアントに説明するように常日頃心掛けるようにしています。

結局私たち、設計事務所やデザイン事務所ができること、特徴持てるところって、最後の最後はそこに尽きる、ってことになるのかなあと自覚していて、多少の手間暇掛かることは、手間暇と思わず、積極的に取り組んでいきたいと思っています。

DSC_6785

関連記事

  1. 光と視線のコントロール。 louver design

  2. 久我山の住宅 パイプの囲いが解かれ、その姿、現る。

  3. 久我山の住宅 地鎮祭 A ground-breaking ceremo…

  4. Now, work in progress, house in Kug…

  5. 住まいながら、自然を楽しみながら。

  6. 久我山の住宅 型枠がはずされました。 Forms were remov…

  7. design concept. 設計する時に。

  8. A new photo book for House in Kugay…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP