meeting at site with builder. 現場打合せ

We had a meeting with the construction company and various contractors at the site to discuss the new house.

Of course, I am involved in the design process, but I always try to be involved in each step of the process and explain it to the client in as much detail as possible.

新築住宅の打合せを、工務店や、各工事業者さんと、現場でおこないました。

各メーターの位置や、宅内配管の位置を大まかに打合せ。クライアントの要望をお伝えしながら、工務店のやりやすいやり方も同時に模索しながら。

BanoLabは、外壁の質感や色味を自然光のもとで再確認しました。少しでも手仕事感のある質感をクライアントにも感じていただきたく、また私たち自身も表現したいと思っています。

設計はもちろんでんすが、一つ一つのプロセスに関わり、それをなるべく丁寧にクライアントに説明するように常日頃心掛けるようにしています。

結局私たち、設計事務所やデザイン事務所ができること、特徴持てるところって、最後の最後はそこに尽きる、ってことになるのかなあと自覚していて、多少の手間暇掛かることは、手間暇と思わず、積極的に取り組んでいきたいと思っています。

DSC_6785

関連記事

  1. BanoLab part time staff is making a…

  2. design concept. 設計する時に。

  3. Raising the framework. 久我山の住宅 上棟しまし…

  4. 久我山の住宅 模型を敷地に置いてみます

  5. 久我山の住宅 パイプの囲いが解かれ、その姿、現る。

  6. Now work in progress, House in Kuga…

  7. Work in progress, house in Kugayama…

  8. 吹抜けのあるリビング

    House in Kugayama, the construction…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

2024年5月
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
PAGE TOP